О материнской любви написано, снято, сказано. А как воспеты отцовские чувства?  Как же мужественный и строгий отец говорит о любви к детям? Достойных примеров, к счастью, множество. Сегодня мы хотим вспомнить один из них.

Итак, Редьярд Джозеф Киплинг. Человек очень непростой и даже трагической судьбы, талантливейший писатель, который уже в сорок два года стал нобелевским лауреатом, он пережил и ослепительный взлёт, и сокрушительное падение, и неприкрытый бойкот со стороны своих коллег.

Киплинг безумно любил своих детей. У самого юного Нобелевского лауреата в истории их было трое  – две девочки и мальчик. Первая дочка – Джозефина умерла в возрасте шести лет от пневмонии.

Слева направо: Джозефина, Джон и Элси Киплинг
Слева направо: Джозефина, Джон и Элси Киплинг

Первое издание “Книги Джунглей” Киплинг посвятил именно Джозефине. Вторая дочь – Элси – бережно хранила книгу после смерти сестры.

"Эта книга принадлежит Джозефине Киплинг, для которой она была написана ее отцом. Тисбери, Май 1894 года."
“Эта книга принадлежит Джозефине Киплинг, для которой она была написана ее отцом. Тисбери, Май 1894 года.”

Одно из самых известных своих стихотворений, впервые опубликованное в 1910 году, Киплинг адресовал своему сыну Джону.

О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова –
Без прежних сил – возобновить свой труд,

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: “Держись!” –

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, –
Земля – твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты – человек!

Летом 1914 года, когда началась мировая война, Джону Киплингу не исполнилось ещё и семнадцати. Парень хотел воевать, но врачебная комиссия отказала Джону в поступлении на военную службу. Во-первых, по причине его юного возраста, а во-вторых, у Джона было очень неважное зрение. Тогда его отец привёл в действие все свои связи. Сыну нобелевского лауреата нашлось-таки место во втором батальоне ирландской гвардии.

Джон Киплинг
Джон Киплинг

В 1915 году младший лейтенант ирландских гвардейцев Джон Киплинг высадился на французский берег. Его ждал фронт…

Назад вернуться ему было не суждено. Он был убит во время одной из атак.

Потеря второго ребенка надломила Редьярда Киплинга. Все годы, которые судьба ему ещё оставила, Киплинг безуспешно старался отыскать Джона хотя бы среди убитых. Именно ему посвящено еще одно стихотворение.

Сын мой Джек не прислал мне весть?
Не с этой волной.
Когда он снова будет здесь?
Не с этим шквалом, не с этой волной.

А может, другим он вести шлет?
Не с этой волной.
Ведь что утонуло, то вряд ли всплывет –
Ни с прибоем, ни с грозной волной.

В чем же, в чем утешение мне?
Не в этой волне,
Ни в одной волне,
В том, что он не принес позора родне
Ни с этим шквалом, ни с этой волной.

Так голову выше! Ревет прибой
С этой волной
И с каждой  волной.
Он был сыном, рожденным тобой,
Он отдан шквалу и взят волной.

Перевод Г. Усовой

Редъярд и Керри Киплинг
Редъярд и Керри Киплинг

Об истории гибели сына Киплинга британскими кинематографистами в 2007 году снят фильм “Мой мальчик Джек”.